К тому же есть и божья кара.
Пусть поразит аллах меня...»
– Хунзахцы, развязать Хочбара,
Вернуть и саблю и коня!
Накрыть столы, расставить вина,
Что золотее янтарей!
Певцов сюда гоните в спину
И танцовщиц сюда скорей!
Я понял, что Хочбар не врет
И не готовит нам измену.
Он дочь к Улану провезет
За им назначенную цену.
Давным-давно наслышан хан
О злой враждебности меж нами.
Не заподозрит он обман,
А мы его обманем сами.
Коварный замысел тая,
К прыжку готовясь хуже зверя,
Хан не поверит, чтобы я
Абреку дочь свою доверил.
Наверно – он решит – Хочбар
Везет какую-то девицу,
Которую в горах украл,
Чтобы на выкупе нажиться,
А гидатлинец – это смерч,
Орел и барс, огонь и ветер.
Живет, как будто ищет смерть,
Но до сих пор ее не встретил.
Он – пуля, молния, клинок,
Что устали в бою не знает.
Я изловить его не смог,
Так почему же хан поймает?
И мысль еще была одна
На самом дне в душе Нуцала.
Но кто же разглядит до дна
Все, что в душе его мерцало?
Бывал он весел и угрюм,
Случалось, в бой летел без страха,
Но скрыть до часа тайны дум
Умел он даже от аллаха.
VI
Нуцал заговорил: – Вражда
Нас ослепила. Мы как бабы.
В могиле темной навсегда
Похоронить ее пора бы.
Мои слова не звук пустой,
Я подкреплю их делом сразу.
Я то в Шуру пошлю с тобой,
Что драгоценней всех алмазов.
Еще из юношей никто
Не слышал голоса голубки.
Любовных снов во сне и то
Не лепетали эти губки.
Счастливых дней я знал немало,
Но несравненным будет тот,
Когда вернешься от Шамхала,
Вручив Улану наш цветок.
Пять сундуков подарков ценных
Я шлю с тобой Улану в дар,
И провожатых дам отменных.
Твои условия, Хочбар?
Готовы всадники. Одели
Уже невесту до зари.
Но, может, что не доглядели,
Ты не стесняйся, говори.
– Твое доверие – награда,
Ты большего не можешь дать.
А провожатых мне не надо.
Чтобы свободен был Гидатль,